Cũng từ đó
Đôi khi tôi thấy mình cũng “ngộ” lắm. "Bất kể nghe được thông báo gì “hot”. Tính đến thời khắc này. Cách miêu tả và lỗi chính tả của các bài báo mạng.Đọc tin bài trên TTO thay vì chú ý nội dung nhiều hơn thì đằng này tôi lại “ngắm nhìn” ngữ pháp và chính tả nhiều hơn! Hy vọng TTO sẽ luôn luôn là người “thầy” của tôi! NGUYỄN THANH SƠN (Đồng Nai) ------------------------------------ * Các tin bài liên hệ cuộc thi tuổi xanh Online: ba điểm cộng. Tôi tìm và tra tự điển gốc thì từ “xoay xở” mà TTO dùng là đúng. Theo cảm nhận chủ quan của riêng tôi.
Tôi cỡ trên google. Tôi do dự không biết dùng từ nào đúng chính tả: “xoay sở” hay là “xoay xở”.
Sau đó. Tôi liền tìm đến TTO. Tôi liền tìm về với TTO" (ảnh chụp màn hình giao diện TTO) Không biết từ bao giờ và cũng không biết bao lăm lần. Và kết quả (không biết đúng hay sai) hàng loạt từ được biểu hiện trên các diễn đàn cũng như các tờ báo chính luận. Đồng nghiệp: “Nếu không rõ ngữ pháp và chính tả thì tìm học hỏi ở TTO sẽ là nơi đúng nhất”.
Bất kể nghe được thông báo gì “nóng”. Bổ sung tri thức nhằm phục vụ cho công việc được tốt hơn. Mà chính “anh” TTO đã cảm hóa tôi một cách thuyết phục bằng nội dung. Đặc biệt lỗi ngữ pháp và chính tả hầu như không có (nếu có thì do sơ sểnh trong khâu đánh máy). Cho nên tôi phải tự tìm cho mình một “người thầy” để học hỏi.
Có trang dùng “xoay xở” và cũng có trang dùng “xoay sở”. Mọi nơi. Tôi cài đặt trang chủ trình duyệt web là TTO. Nhưng rõ ràng khi đó tôi còn rất chần chờ vì chưa tìm được từ điển gốc của từ này. Tôi tìm mãi mới thấy trên TTO có một từ dành tặng cho tôi là “xoay xở”. Tôi là một người không giỏi về từ ngữ tiếng Việt. Tôi cũng đã từng nói với bạn bè. Tôi luôn xem TTO như là một người thầy môn Tiếng Việt để tôi có thể học hỏi mọi lúc.
Tôi dùng từ theo TTO cho bài bẩm của mình. Dấu câu và chính tả. Tôi chú ý hơn về cách dùng từ. Điều đó không phải tình cờ hay tôi ưu ái cho trang báo. TTO là một tờ báo điện tử có cách dùng từ rất hạp. Biểu đạt khoa học. Vài ngày sau. Ba điểm trừ Tôi nghiện TTO như người khác nghiện Facebook (*).
Tính thời sự. Đặc biệt cách truyền đạt từ ngữ. Tôi không thể nhớ hết là TTO đã “chỉ dạy” tôi bao lăm từ. Tính chân thật (khách quan). Bởi thế. Tôi chỉ biết rằng mỗi khi “bí” một điều gì đó trong phần tiếng Việt thì tôi tìm ngay đến TTO. Một lần.